compl~mentaires dans un protocole additionnel ou dans un autre instrument juridique international, faisant r6f~rence aux trois aspects suivants: a) Dans le paragraphe pr@6dent, un bref expos6 a 6t~ fait de la structure de la convention et des diff6rentes obligations h charge des Parties contractantes. Ce r~sum~ permet facilement de constater les imperfections du trait6, le manque de precision dans sa terminologie, l'~tablissement de cat6gories diff6rentes sans d~terminer les limites entre cUes, l'existence de certaines exceptions injustifi6es, etc. Tout cela fut examin~ par le groupe d'experts qui, au lieu de recommander la r~vision int6grale de la convention, jugea plus opportun de sugg6rer l'adoption d'une r~gle disposant que les Etats accompliront les obligations du trait6 en tenant compte des crit6res fondamentaux suivants: stabifit~ et diversit6 6cologiques, productivit6 biologique, production continue fi long terme de ressources naturelles renouvelables, protection du sol, des bassins hydrographiques et des unit~s 6cologiques marines, d@eloppement rural int6gral, recherche et surveillance continue. L'adoption de cette norme implique, dans une certaine mesure, un renouvel-
Moon Treaty The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its last session estabfished an informal Working Group, under the chairmanship of Gyula K. Szelei (Hungary) to consider whether the elaboration of a draft treaty relating to the moon* could be concluded or whether progress could be achieved during that session. The Committee noted that *For the text of the draft treaty see Selected Documents, at p. 46.
Public & Private Development Projects It appears that the preliminary draft directive concerning the assessment of the effect on the environment of public and private development projects (Environmental Policy & Law, 5 (1) (1979)
Environmental Policy and Law, 6 (1980)
lement de tout le libell~ de la convention car toutes les obligations y ~tablies devront dor~navant ~tre interpr6t6es et accompfies/t la lumi~re des crit6res mentionn~s. b) Les experts ont estim6 6galement n6cessaire d'ajouter un m~canisme institutionnel ~ la convention. Celui-ci devrait se composer, d'apr~s la r~union de Washington, d'un Bureau permanent et d'un Comit~ technique des Etats membres. Le Comit6 technique ou scientifique serait constitu~ par un repr~sentant de chaque Etat qui sera n6cessairement l'autorit6 nationale charg~e de la mise en vigueur de la convention. Le Comit6 technique devrait se r~unir tousles deux ans et il aurait les fonctions suivantes: i) suivre la mise en vigueur de la convention, ii) formuler des recommandations aux Etats membres et au Bureau permanent pour faciliter l'application de la convention, et iii) promouvoir la collaboration et l'appui mutuel entre les Parties. Pour sa part, le Bureau permanent devrait recevoir, classer et distribuer l'information technique et juridique communiqu6e par les Parties, en particuller la 16gislation interne, les trait6s
Working Group I of the Legal SubCommittee had based its discussions on the text of a tentative draft agreement elaborated through informal consultations by the delegation of Austria. Several proposals were made to amend the Austrian text, and following discussion of all outstanding points, the Committee decided to submit to the General Assembly at its thirty-fourth session for consideration, final adoption and opening for signature, the draft agreement governing the activities of states on the moon and other celestial bodies. []
p. 44 - 46) has been substantially modified. Among the more important changes which are reported to have occurred are: The terms "impact assessment" and "impact statement" have been completely eliminated from the draft. The obligations of the developer are now defined in two articles one of which establishes a general obligation of the developer to submit "the file con-
internationaux en la mati~re et les listes des esp~ces prot6g6es. Le Bureau devrait aussi tenir le registre des institutions responsables dans chaque Etat d'octroyer les certificats autorisant l'importation ou l'exportation des sp6cimens de la flore ou la faune. Le Bureau devrait agir comme secr6tariat administratif du Comit6 technique, donner suite fi ses recommandations et pr6senter fi celui-ci un rapport annuel de ses activit6s. c) Les experts ont sugg6r4 aussi l'4tablissement d'un proc6d6 ad4quat pour r6gler le commerce international de la flore et la faune assurant que chaque Etat ne permette que l'importation ou la r6exportation des sp6cimens captur6s ou export6s en conformit6 aux lois du pays d'origine. Le groupe d'experts recommanda enfin de convoquer une Conf6rence sp6cialis6e conform6ment aux articles 128 et 129 de la Charte de I'O.E.A. pour adopter un instrument juridique additionel fi la convention de 1940 contenant les suggestions ci-dessus. I1 est possible qu'avant de convoquer cette Conf6rence sp6cialis4e, le Secr6tariat de I'O.E.A. charge un groupe d'experts de l'61aboration d'un projet de programme de la Conf6rence. [] taining the appropriate information of the effects on the environment of the proposed development project, completed as requested by the competent authorities", whereas the other defines the information which shall be supplied, "when appropriate in cooperation with the competent authorities". The competent authority coordinates administrative consideration and is required to publish the application and the other information received and to "organize the appropriate consultation of the public concerned". The competent authority assesses the likely effects on the environment and prepares a document containing the assessment of important effects on the environment, a synthesis of the main comments and opinions received and the reasons for the choice of the proposed development among other alternatives or for its refusal. In effect this constitutes a more supple and potentially more effective form of "impact statement". Where important transfrontier effects are anticipated in a project, the new version apparently only provides for a procedure between Member States; it remains 33