Stanowisko Polskiego Towarzystwa Mukowiscydozy (PTM) dotyczące wykonania klasycznego testu potowego

Stanowisko Polskiego Towarzystwa Mukowiscydozy (PTM) dotyczące wykonania klasycznego testu potowego

353 Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S Stanowisko Polskiego Towarzystwa Mukowiscydozy (PTM) dotyczące wykona...

157KB Sizes 3 Downloads 75 Views

353

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S

Stanowisko Polskiego Towarzystwa Mukowiscydozy (PTM) dotyczące wykonania klasycznego testu potowego The Position of the Polish Cystic Fibrosis Society concerning performance of the classical sweat test Jarosław Walkowiak 1, Patrycja Krzyżanowska1, Andrzej Pogorzelski2, Anna Nowakowska 3

STRESZCZENIE Próba potowa jest ważnym testem laboratoryjnym stanowiącym podstawę diagnostyki mukowiscydozy. Jego prawidłowe wykonanie jest zatem niezwykle isotne. W pracy przedstawiono zasady wykonania próby potowej, podając dane dotyczące symulacji pocenia oraz zbierania potu. Jednocześnie odniesiono się do rekomendacji i wytycznych międzynarodowych towarzystw i gremiów. Słowa kluczowe: mukowiscydoza, próba potowa, jonoforeza pilokarpniowa

ABSTRACT The sweat test remains an important laboratory test to support the diagnosis of cystic fibrosis. Therefore, its correct implementation is very significant. The guidelines of sweat test performance with proper information related to sweat stimulation and collection has been described in the study. Concurently, the guidelines and recommendations of international societies and bodies have been taken into consideration. Keywords: cystic fibrosis, sweat test, pilocarpine ionophoresis

 ;BMFDFOJB 1PMTLJFHP 5PXBS[ZTUXB .VLPXJTDZ EP[Z 15. EPUZD[‘DFXZLPOBOJBLMBTZD[OFHPUF TUVQPUPXFHP *4UZNVMBDKBQPDFOJB B vSPELJPTUSP—OPvDJ qXZLPOVK‘DQSËCÂQPUPX‘ OBMF—ZCF[X[HMÂEOJF V—ZXB¾CF[QVESPXZDISÂLBXJD[FL qOJFOBMF—ZEPUZLB¾HP‹ZNJQBMDBNJQPXJFS[DIOJ TLËSZQP[BLPÉD[POFKTUZNVMBDKJ C QS[ZHPUPXBOJFQBDKFOUBEPXZLPOBOJBUFTUV QPUPXFHP qTLËSBOBQS[FESBNJFOJVQPXJOOBCZ¾XPMOBPE [BOJFD[ZT[D[FÉPSB[VT[LPE[FÉ qQPXJFS[DIOJÂTLËSZ OBLUËS‘CÂE‘QS[ZL‹BEB OFFMFLUSPEZ OBMF—ZQS[FUS[F¾HB[‘OBT‘D[PO‘ XPE‘EFTUZMPXBO‘ BOBTUÂQOJFPTVT[Z¾ D FMFLUSPEZ q[NJFE[JMVCTUBMJOJFSE[FXOFK  qTVHFSPXBOFXZNJBSZ Y DN  qXSB[JFTUPTPXBOJBFMFLUSPEPJOOZDIXZNJB SBDI JDIDB‹LPXJUBQPXJFS[DIOJBQPXJOOBTUB OPXJ¾QPOBEQPXJFS[DIOJCJCV‹ZPXZNJB SBDIPLYDN  qQP[BLPÉD[FOJVTUZNVMBDKJJvDJ‘HOJÂDJVFMFL USPE TLËSÂOBMF—ZQS[FUS[F¾HB[JLJFNOBT‘D[P OZNXPE‘EFTUZMPXBO‘JEFMJLBUOJFPTVT[Z¾ E SP[UXPSZFMFLUSPMJUËX

q[BSËXOPEMBLBUPEZ KBLJBOPEZB[PUBOQJMPLBS QJOZXTU—FOJVqHMBMUFSOBUZXOJFEMBLBUP EZTJBSD[BONBHOF[VXTU—FOJV q NPMM MVC   NPMM LXBT TJBSLPXZ  MVC  TJBSD[BO QPUBTV  F NBUFSJB‹XZLPS[ZTUZXBOZEPTUZNVMBDKJ qCJCV‹B8IBUNBO/PMVCCJCV‹BGJMUSBDZK OBHB[BCBXF‹OJBOB -JOU#1$1MBJOH q XBSTUXqHSVCPv¾QPXZ—FKDN  qPXZNJBS[FPLYDN TUBOEBSEZBNFSZ LBÉTLJF MVCXJÂLT[ZNPEV—ZXBOFKFMFLUSPEZ [LB—EFKTUSPOZPDN TUBOEBSEZCSZUZKTLJF JBVTUSBMJKTLJF

qJTUPUOFKFTU BCZQPED[BTKPOPGPSF[ZCJCV‹BMVC HB[BCZ‹BEPL‹BEOJFOBT‘D[POBSP[UXPSFN FMFLUSPMJUV G OBU—FOJFQS‘EV qTUZNVMBDKÂOBMF—ZSP[QPD[‘¾PENJOJNBMOFK XBSUPvDJOBU—FOJBQS‘EV N"JTUPQOJPXP [XJÂLT[B¾ QS[F[TFLVOE

B—EPV[ZTLBOJB NBLTZNBMOFKXBSUPvDJN"  H D[BTTUZNVMBDKJ qQPV[ZTLBOJVOBU—FOJBQS‘EVN" TUZNVMBDKÂ QSPXBE[J¾OJFLSËDFKOJ—NJOVUZJOJFE‹V—FK OJ—NJOVU qQPVQ‹ZXJFXTLB[BOFHPD[BTVQPXPMJ[NOJFKT[B¾ OBU—FOJFQS‘EV B—EPV[ZTLBOJBXBSUPvDJN"

Co odpowiada 1,5 x 1,5 cala (w standardach amerykańskich), użycie elektrody o innych wymiarach nie jest błędem. W standardach amerykańskich 2 x 2 cala, co odpowiada 5,1 x 5,1 cm. 3 Uwaga! Azotan pilokarpiny jest trucizną! 4 Jeśli pacjent odczuwa dyskomfort, należy brać pod uwagę nierównomierny przepływ prądu. W tej sytuacji powinno się docisnąć elektrody do powierzchni skóry, a jeśli to konieczne, zmniejszyć natężenie prądu. 1 2

Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010

Pediatr Pol 2010; 85 (4): 353–358 © 2010 by Polskie Towarzystwo Pediatryczne Otrzymano/Received: 11.02.2010 Zaakceptowano do druku/Accepted: 11.02.2010 Klinika Gastroenterologii Dziecięcej i Chorób Metabolicznych, I Katedra Pediatrii Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu Kierownik: prof. zw. dr hab. med. Wojciech Cichy

1

2 Klinika Pneumonologii i Mukowiscydozy, Oddział Terenowy im. Jana i Ireny Rudników w Rabce-Zdroju, Instytut Gruźlicy i Chorób Płuc Kierownik: dr hab. med. Henryk Mazurek 3 Klinika Pediatrii Instytutu Matki i Dziecka w Warszawie Kierownik: dr med. Barbara Radomyska

Konflikt interesu/ Conflicts of interest: Autorzy pracy nie zgłaszają konfliktu interesów Adres do korespondencji/ Address for correspondence: Jarosław Walkowiak Klinika Gastroenterologii Dziecięcej i Chorób Metabolicznych I Katedra Pediatrii UM w Poznaniu ul. Szpitalna 27/33 60-572 Poznań tel. 061-848-03-10 fax. 061-848-33-62 e-mail: [email protected]

354

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S **;CJFSBOJFQPUV B vSPELJPTUSP—OPvDJ qOJFEPUZLB¾HP‹ZNJQBMDBNJ[XB—POZDIQPKFNOJ LËXQMBTUJLPXZDI QBSBGJMNVPSB[CJCV‹ZEP[CJF SBOJB QPUV T[D[FHËMOJF KFK XFXOÂUS[OFK TUSPOZ  LUËSBCZ‹BQS[Z‹P—POBEPTLËSZQBDKFOUB

C NBUFSJB‹EP[CJFSBOJBQPUV QS[FEOB‹P—FOJFN[XB —Z¾XT[D[FMOJF[BNLOJÂUZNQMBTUJLPXZNQPKFNOJ LV[EPL‹BEOPvDJ‘ NH  qCJCV‹B8IBUNBO/PMVCCJCV‹BGJMUSBDZK OB HB[B CBXF‹OJBOB OJF[BXJFSBK‘DF X TXPJN TL‹BE[JFDIMPSVPSB[TPEV  q XZNJBS PL  Y  DN CJCV‹B EP [CJFSBOJB QPUV QPXJOOBCZ¾UBLJFKTBNFKXJFMLPvDJKBLCJCV‹BEP TUZNVMBDKJ

qCJCV‹Â[BCF[QJFD[Z¾QS[FEQBSPXBOJFN XZLPS[Z TUVK‘D BSLVT[ QBSBGJMNV P XZNJBSBDI PL   Y   DN XJFMLPv¾ [BMFDBOB EMB XTLB[BOZDI XZ —FK XZNJBSËX FMFLUSPE PSB[ CJCV‹ EP TUZNVMBDKJ J[CJFSBOJBQPUV MVCJOOZNBUFSJB‹OJFQS[FQVT[ D[BMOZ QS[ZOBKNOJFK P  DN XJÂLT[Z [ LB—EFK TUSPOZPEQPXJFS[DIOJCJCV‹ZEP[CJFSBOJBQPUV q CJCV‹B QPXJOOB T[D[FMOJF QS[ZMFHB¾ EP QS[FESB NJFOJB FMJNJOBDKBNP—MJXPvDJKFKQS[FTVXBOJBQP QPXJFS[DIOJTLËSZ

 q BSLVT[ QBSBGJMNV QPLSZXBK‘DZ CJCV‹Â T[D[FMOJF QS[ZNPDPXB¾ EP QPXJFS[DIOJ TLËSZ [B QPNPD‘ QBTLËXXPEPPEQPSOFKUBvNZDIJSVSHJD[OFKPT[F SPLPvDJ   DN MVC PXJO‘¾ FMBTUZD[OZN CBOEB —FN[BCF[QJFD[POZNUBvN‘QBQJFSPX‘ D D[BT[CJFSBOJBQPUV qQPUOBMF—Z[CJFSB¾OJFLSËDFKOJ—NJOVUJOJF E‹V—FKOJ—NJOVU E [EFKNPXBOJFCJCV‹Z qCJCV‹ÂOBMF—Z[EFKNPXB¾SB[FN[BSLVT[FN QBSBGJMNVMVCJOOZNV—ZUZNNBUFSJB‹FN OJFQS[FQVT[D[BMOZN qTBN‘CJCV‹ÂOBUZDINJBTUX‹P—Z¾EPQS[ZHPUPXB OFHPXD[FvOJFKQMBTUJLPXFHPQPKFNOJLB LUËSZ OBMF—ZT[D[FMOJF[BNLO‘¾ qCJCV‹Â[[FCSBOZNQPUFNVNJFT[D[PO‘XQP KFNOJLV[XB—Z¾[EPL‹BEOPvDJ‘ NHXDFMV PT[BDPXBOJBJMPvDJ[FCSBOFHPQPUV  F D[BTFMVDKJQPUV[CJCV‹Z qFMVDKÂQSPXBE[J¾OJFLSËDFKOJ—NJOVU ****MPvDJPXBBOBMJ[BQPUV B JMPv¾[FCSBOFHPQPUV qTUPTPXO‘JMPv¾QPUV PE[XJFSDJFEMBK‘D‘TLVUFD[ OF QPDFOJF XJBSZHPEOPv¾ TU—FOJB DIMPSLËX

X QPDJF

 OBMF—Z XZMJD[Z¾ OB QPETUBXJF TUPQOJB TFLSFDKJ NJOJNBMOB KFHP XBSUPv¾  HNNJO  ;XZD[BKPXPNJOJNBMOBJMPv¾QPUVXZOPTJNH  [BMFDBOBðNH  C D[BT XLUËSZNOBMF—ZEPLPOB¾P[OBD[FOJBTU—F OJBDIMPSLËXXQPDJF qP[OBD[FOJFXZLPOB¾OBKT[ZCDJFKKBLUPNP—MJXF qEPQVT[D[BTJÂNP—MJXPv¾QS[FDIPXZXBOJB[F CSBOFHPQPUVEPEOJXUFNQˆ$ XT[D[FMOJF [BNZLBOZN QMBTUJLPXZNQPKFNOJLVDISPOJ‘ DZNQS[FE[BOJFD[ZT[D[FOJFNJQBSPXBOJFN  D NFUPEZBOBMJUZD[OFXZLPS[ZTUZXBOFEPP[OBD[FOJB TU—FOJBDIMPSLËXXQPDJF qLPMPSZNFUSZD[OB NFUPEBNJBSFD[LPXBMVC TQFLUSPGPUPNFUSZD[OB

qLVMPNFUSZD[OB [XZLPS[ZTUBOJFN DIMPSJEPNFUSV

qQPUFODKPNFUSZD[OB [XZLPS[ZTUBOJFNKPOPTFMFL UZXOZDIFMFLUSPE    8ZUZD[OF J SFLPNFOEBDKF NJÂE[ZOBSPEP XZDIUPXBS[ZTUXJHSFNJËX UBCqD[Âv¾QJFSXT[BPSB[ESVHB

1ZUBOJBJPEQPXJFE[JEPUZD[‘DFXZLPOBOJB UFTUVQPUPXFHP  .JOJNBMOZ XJFL OPXPSPELB  X LUËSZN NP—OB XZ LPOB¾ QSËCÂ QPUPX‘ +BLJF XBSVOLJ NVT[‘ [PTUB¾ TQF‹OJPOF ;BNJOJNBMOZXJFLOPXPSPELB XLUËSZNNP—OBXZ LPOB¾ QSËCÂ QPUPX‘  V[OBKF TJÂ  HPE[ —ZDJB ;B MFDBTJÂKFEOBL BCZCBEBOJFQS[FQSPXBE[B¾VOPXP SPELËX QPXZ—FK  UZH —ZDJB  P NBTJF QPXZ—FK  LH 8BSVOLJFN KFTU QSBXJE‹PXF VXPEOJFOJF PSB[ CSBL XZTUÂQPXBOJBDIPSËCTZTUFNPXZDI8QS[ZQBELV[F CSBOJBOJFXZTUBSD[BK‘DFKJMPvDJQPUV QSPDFEVSB[CJF SBOJBQPUVXZNBHBQPXUËS[FOJB $[ZQS[FEOB‹P—FOJFNFMFLUSPEOBMF—ZQS[FNZ¾TLËSÂ QBDKFOUB 5BL XPE‘EFTUZMPXBO‘ BOBTUÂQOJFLPOJFD[OJFPTVT[Z¾ $[ZXJFMLPv¾FMFLUSPEQPXJOOBCZ¾[BMF—OBPEXJFLV 3FLPNFOEPXBOFXZNJBSZT‘OJF[BMF—OFPEXJFLVJXZ OPT[‘   Y   DN *TUPUOB KFTU KFEOBL  PEQPXJFEOJB LS[ZXJ[OBFMFLUSPEPSB[JDIEPQBTPXBOJFEPLPÉD[ZOZ ;D[FHPQPXJOOZCZ¾XZLPOBOFFMFLUSPEZ .JFEy TUBMOJFSE[FXOB

Waga zebranego potu jest różnicą pomiędzy wagą bibuły z zebranym potem wraz z pojemnikiem a wagą czystej bibuły bez potu wraz z pojemnikiem. 6 Uwaga! Istotnymi elementami decydującymi o ilości potu jest powierzchnia stymulacji/bibuły oraz czas zbierania potu. Przy dużej powierzchni oraz długim czasie zbierania potu, wielkość 100 mg nie pozwoli wypełnić minimalnej wartości stopnia sekrecji. 7 Wydaje się, że czas przechowywania bibuły w eluacie może być dłuższy, jednakże nie ma stosownych wytycznych i brak jest jednoznacznych danych. 5

Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010

355

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S

Tabela 1. (Cześć pierwsza) Zasady wykonania testu potowego w świetle wytycznych międzynarodowych towarzystw i gremiów Table 1. (Part one) The principles of sweat test performance in the view of the guidelines and recommendations of international societies and bodies

Natężenie prądu [mA]

Rodzaje oraz wielkości sugerowane materiałów [cm] Do stymulacji

Department of Medical BiochemistryUniversity Hospital of Wales 1999 [1]

4 (początkowo 0,5; stopniowy wzrost przez 20 sek.)

The National Commmittee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS) document C34-A2, Pennsylvania, USA; 2000 [2]

0,5–4

Multi-Disciplinary Working Group United Kingdom 2003 [3]

0,5–4

Do zbierania potu

The Cystic Fibrosis Foundation (CFF) 2007 [5]

-

Multidisciplinary Group (representing various professional bodies and supported by Cystic Fibrosis Trust) United Kindom 2007 [6]

0,5–4

Anoda/ Katoda

Czas stymulacji [min.]

gaza bawełniana (Lint BPC Plain 500 g) 4–8 warstw lub bibuła Whatman No. 42/44 (10–15 warstw)

bibuła Whatman No. 42/44

brak informacji

5

5,1x5,1

5,1x5,1

sugerowana 3,8x3,8, wykonane z miedzi/stali nierdzewnej; elektrody o wymiarach większych niż 2,5x2,5 powinny mieć odpowiednią krzywiznę i być dobrze dopasowane do kończyny

5

wykonane z miedzi/ stali nierdzewnej, o odpowiedniej krzywiźnie, dopasowane do kończyny

min 3 max 5

gaza lub bibuła filtracyjna, większe od powierzchni elektrody

AACB Sweat Testing 4 Working Party Australia 2006 [4]

Rodzaj oraz wielkość elektrod [cm]

gaza bawełniana (Lint BPC Plain 500 g) 4–8 warstw (powyżej 1 cm grubości) o 1 cm większa z każdej strony od powierzchni elektrody

bibuła filtracyjna równa wielkości bibuły do stymulacji, przykryta arkuszem nieprzepuszczalnego materiału, który powinien być co najmniej o 1 cm większy z każdej strony od powierzchni bibuły

gaza (3–8 warstw) o 1 cm większa z każdej strony od powierzchni elektrody

wykonane z miedzi, stali gaza przemywana nierdzewnej, węgla, dowielokrotnie wodą depasowane do kończyny stylowaną lub bibuła Whatman No. 42/44 przykryte arkuszem nieprzepuszczalnego materiału chroniącego przed parowaniem

5,1x5,1

5,1x5,1

gaza lub bibuła filtracyjna

gaza bawełniana (Lint BPC Plain 500 g) 4–8 warstw (powyżej 1 cm grubości)

$[ZFMFLUSPEZNPH‘CZ¾XZLPOBOF[JOOFHPNBUFSJB ‹V LUËSZCÂE[JFCBSE[JFKQMBTUZD[OZ 3FLPNFOEBDKF BVTUSBMJKTLJF EPQVT[D[BK‘ FMFLUSPEZ XÂHMPXF Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010

sugerowana 3,8x3,8

max 5

5

przy stosowaniu elektrod o innych wymiarach, ich całkowita powierzchnia powinna stanowić powyżej 50% powierzchni bibuły o wymiarach 5,1 x 5,1 cm bibuła filtracyjna równa wielkości gazy do stymulacji przykryta arkuszem nieprzepuszczalnego materiału co najmniej o 1 cm większym z każdej strony od powierzchni bibuły

wykonane z miedzi/stali nierdzewnej, o odpowiednim rozmiarze oraz krzywiźnie, dopasowane do kończyny

$[ZEPQVT[D[BTJÂV—ZDJBFMFLUSPEUZQV‹Z—FD[LPXF HPXZLPOBOZDI[HVNZTJMJLPOPXFK #SBLSFLPNFOEBDKJ81PMTDFT‘V—ZXBOFJXZEBK‘TJÂ TQF‹OJB¾ TXPKF [BEBOJF #SBL KFTU KFEOBL XJBSZHPE

min 3 max 5

356

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S

Tabela 1 (Cześć druga) Zasady wykonania testu potowego w świetle wytycznych międzynarodowych towarzystw i gremiów Table 1 (Part two) The principles of sweat test performance in the view of the guidelines and recommendations of international societies and bodies

Roztwory elektrolitów Anoda Department of 0,2% Medical Bioche- azotan mistry University pilokarpiny Hospital of Wales 1999 [1]

Katoda

Czas zbierania potu [min.]

Wielkość sekrecji lub zalecana ilość potu

Uwagi

0,2% azotan pilokarpiny lub 0,1 M MgSO4

30

100 mg

1. Nie należy wykonywać badania poniżej 7 dnia życia. 2. Miejsce zbierania potu: kończyna górna lub kończyna dolna. 3. Wymagana kontrola zewnątrz- i wewnątrzlaboratoryjna.

30

≥75 mg ≥1 g/m2/min

1. Badania nie należy wykonywać wcześniej niż w 48 godz. życia. 2. Metoda analityczna do oznaczania stężenia chlorków w pocie: – kulometryczna (chloridometr), potencjometryczna (jonoselektywne elektrody), – górna granica stężenia chlorków w pocie to 160 mmol/l.

The National Commmittee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS) 2000 [2]

azotan pilokarpiny 7,4–18,4 mmol/l (2–5 g/l; 0,2–0,5 %)

0,05 mol/l MgSO4 lub 0,01 mol/l H2SO4

Multi- Disciplinary Working Group United Kingdom 2003 [3]

azotan pilokarpiny (2–5 g/l)

20–30 azotan pilokarpiny (2–5 g/l) lub alternatywnie MgSO4 (bez wskazania konkretnego stężenia)

≥1 g/m2/min

1. Badanie należy wykonywać powyżej 2 tygodnia życia. 2. Miejsce zbierania potu: przedramię, alternatywnie ramię, udo, plecy. 3. Metoda analityczna do oznaczania stężenia chlorków w pocie: – kolorymetryczna, kulometryczna, potencjometryczna (elektrody jonoselektywne), – górna granica stężenia chlorków w pocie to 150 mmol/l. 4. Wymagana kontrola zewnątrz- i wewnątrzlaboratoryjna.

AACB Sweat Testing Working Party Australia 2006 [4]

azotan piazotan pilo20–30 lokarpiny karpiny (0,2– (0,2–0,5 %) 0,5 %), lub alternatywnie MgSO4, (0,05–2,0 mol/l) lub 1% K2SO4

≥1 g/m2/min, ≥75 mg,

1. Badania nie należy wykonywać wcześniej niż w 3 dobie życia. 2. Miejsce zbierania potu: przedramię, alternatywnie ramię, udo, łydka. 3. Metoda analityczna do oznaczania stężenia chlorków w pocie: – kolorymetryczna (miareczkowa, spektrofotometryczna), kulometryczna (chloridometr), potencjometryczna (elektrody jonoselektywne). 4. Wymagana kontrola zewnątrz- i wewnątrzlaboratoryjna.

The Cystic Fibrosis Foundation (CFF) 2007 [5]



Multidisciplinary azotan Group (represen- pilokarpiny ting various pro- (2–5 g/l) fessional bodies and supported by Cystic Fibrosis Trust) United Kindom 2007 [6]



max 30

≥1 g/m2/min, ≥75 mg

1. Minimalny wiek noworodka dla wykonania próby potowej 48 godz. życia. 2. Miejsce zbierania potu: kończyna górna lub kończyna dolna. 3. Metoda analityczna do oznaczania stężenia chlorków w pocie: – miareczkowa z użyciem azotanu rtęci (procedura Schales & Schales), kulometryczna (chloridometr), potencjometryczna (elektrody jonoselektywne), – górna granica stężenia chlorków w pocie to 160 mmol/l. 4. Wymagana kontrola zewnątrz- i wewnątrzlaboratoryjna.

azotan pilokarpiny (2–5 g/l) lub alternatywnie MgSO4

20–30

≥1 g/m2/min

1. Badanie należy wykonywać u noworodków powyżej 2 tygodnia życia o masie większej niż 3 kg. Dopuszcza się wykonanie próby potowej powyżej 7 dnia życia, gdy jest ona klinicznie istotna, wymaga jednak powtórzenia, jeśli zebrano niewystarczającą ilość potu. 2. Miejsce zbierania potu: przedramię lub alternatywnie ramię, udo, plecy. 3. Metoda analityczna do oznaczania stężenia chlorków w pocie: – kolorymetryczna, kulometryczna, potencjometryczna (elektrody jonoselektywne). Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S OZDIEPXPEËXNFEZD[OZDI  +BL D[ÂTUP OBMF—Z TQSBXE[B¾ FMFLUSPEZ QPE X[HMÂ EFNUFDIOJD[OZN  ;BMFDBOBKFTUSFHVMBSOBLPOUSPMB#SBLQSFDZ[ZKOZDI [BMFDFÉ +BLD[ÂTUPJXKBLJTQPTËCOBMF—ZD[ZvDJ¾FMFLUSPEZ NJFE[JBOF 1S[ZLB—EZNV—ZDJVOBMF—ZQS[FUS[F¾Q‹ËUOFNvDJFS OZN  B OBTUÂQOJF QS[FQ‹VLB¾ XPE‘ EFTUZMPXBO‘ JPTVT[Z¾HB[‘  +BLJF SP[UXPSZ FMFLUSPMJUËX T‘ SFLPNFOEPXBOF EMB FMFLUSPE "[PUBOQJMPLBSQJOZXTU—FOJVqHMEMBBOPEZPSB[ LBUPEZ  BMUFSOBUZXOJF EMB LBUPEZ TJBSD[BO NBHOF[V XTU—FOJV q NPMMMVC NPMMLXBTTJBSLP XZMVCTJBSD[BOQPUBTV  +BLB QPXJOOB CZ¾ XJFMLPv¾ CJCV‹ EP TUZNVMBDKJ QPDFOJB PSB[ [CJFSBOJB QPUV X QPSËXOBOJV [FMFLUSPEBNJ  8H SFLPNFOEBDKJ BNFSZLBÉTLJDI XZNJBSZ CJCV‹ EP TUZNVMBDKJQPDFOJBPSB[[CJFSBOJBQPUVXZOPT[‘PL YDN XPEOJFTJFOJVEPFMFLUSPEPXZNJBSBDI Y  DN ;BMFDFOJBCSZUZKTLJFPSB[BVTUSBMJKTLJFQPEB K‘OBUPNJBTU J—CJCV‹ZQPXJOOZCZ¾XJÂLT[FPEFMFL USPE[LB—EFKTUSPOZPDPOBKNOJFKDN $[ZQPXJFS[DIOJFCJCV‹EPTUZNVMBDKJQPDFOJBJEP [CJFSBOJBQPUVQPXJOOZCZ¾SËXOFKXJFMLPvDJ 5BL +BLJFOBU—FOJFQS‘EVTUPTVKFTJÂQPED[BTKPOPGPSF[Z 0E EPN"

$[ZQP[EKÂDJVFMFLUSPEOBMF—ZQS[FNZXB¾TLËS 5BL XPE‘EFTUZMPXBO‘ ,JFEZOBMF—Z[XB—Z¾CJCV‹ÂEP[CJFSBOJBQPUV +B LJFXBSVOLJOBMF—Z[BDIPXB¾ #JCV‹Â EP [CJFSBOJB QPUV OBMF—Z XB—Z¾ X T[D[FMOJF [BNLOJÂUZNQMBTUJLPXZNQPKFNOJLV8B—FOJFQS[F QSPXBE[BTJÂEXVLSPUOJFQS[FE[FCSBOJFNQPUV D[Z TUBCJCV‹BXSB[[QPKFNOJLJFN PSB[QP[FCSBOJVQPUV CJCV‹B[[FCSBOZNQPUFNXSB[[QPKFNOJLJFN  +BLBQPXJOOBCZ¾EPL‹BEOPv¾XBHJTUPTPXBOFKEP XB—FOJB  H  NH  $[ZCJCV‹BEP[CJFSBOJBQPUVQPXJOOBCZ¾QS[ZLSZ UB JOOZN NBUFSJB‹FN DISPOJ‘DZN QS[FE QBSPXBOJFN  +BL EPEBULPXP [BCF[QJFD[Z¾ QPXJFS[DIOJÂ TLËSZ  [LUËSFK[CJFSBTJÂQPU 5BL  NBUFSJB‹FN OJFQS[FQVT[D[BMOZN OQ BSLVT[FN QBSBGJMNVPXZNJBSBDIPL DNY DNMVCQS[Z OBKNOJFKPDNXJÂLT[ZNPEFMFLUSPEZ #JCV‹Â[NB UFSJB‹FN OJFQS[FQVT[D[BMOZN OBMF—Z T[D[FMOJF QS[Z NPDPXB¾ EP QPXJFS[DIOJ TLËSZ [B QPNPD‘ QBTLËX XPEPPEQPSOFKUBvNZDIJSVSHJD[OFK T[FSPLPv¾ DN  MVC PXJO‘¾ FMBTUZD[OZN CBOEB—FN [BCF[QJFD[POZN UBvN‘QBQJFSPX‘ +BLJKFTUD[BT[CJFSBOJBQPUV 0EEPNJOVU +BLJKFTUNJOJNBMOZD[BTFMVDKJQPUV NJOVU  ,JFEZ OBMF—Z XZLPOB¾ BOBMJ[Â QPUV QP KFHP [FCSBOJV /BKT[ZCDJFK KBLUPNP—MJXF

+BLBKFTUQPD[‘ULPXBXBSUPv¾OBU—FOJBQS‘EVV—Z XBOFHPXKPOPGPSF[JF +BLOBMF—Z[XJÂLT[B¾OBU—FOJF QS‘EV +BLJD[BTQPXJOJFOVQ‹ZO‘¾EPPTJ‘HOJÂDJBOB U—FOJBQS‘EVN" 8ZOPTJ POP   N" 4UPQOJPXP EP NBLTZNBMOFK XBSUPvDJ  N" 3FLPNFOEBDKF XBMJKTLJF TVHFSVK‘  TFLVOE

$[ZNP—OBQS[FDIPXZXB¾[FCSBOZQPU +BLE‹VHP  8KBLJDIXBSVOLBDI 5BL%PEOJXUFNQˆ$8T[D[FMOJF[BNZLBOZN  QMBTUJLPXZN QPKFNOJLV DISPOJ‘DZN QS[FE [BOJF D[ZT[D[FOJFNJQBSPXBOJFN

$[ZVLB—EFHPQBDKFOUBOBMF—ZTUPTPXB¾QS‘EPOB U—FOJVN"CF[X[HMÂEVOBXJFLJTUSVLUVSÂTLËSZ /JF NB KFEOP[OBD[OZDI EBOZDI PSB[ TUPTPXOZDI SFLPNFOEBDKJ

+BLJKFTUNJOJNBMOZTUPQJFÉTFLSFDKJQPUV ;XZD[BKPXPX1PMTDF[XZL‹PTJÂQS[ZKNPXB¾NH ;HPEOJF [ SFLPNFOEBDKBNJ QPXJOOP UP CZ¾ DP OBK NOJFKHNNJO%MBUZQPXFKQPXJFS[DIOJLXBESB UPXFKCJCV‹Z YDN PSB[D[BTV[CJFSBOJBQPUV  NJO P[OBD[BUPNJOJNVNNH

+BLBQPXJOOBCZ¾HÂTUPv¾TUPTPXBOFHPQS‘EV ;BMFDBOBq N"DN  *MF NJOVU TUZNVMVKF TJÂ QPDFOJF NFUPE‘ KPOPGPSF[Z QJMPLBSQJOPXFK 0EEPNJOVU Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010

 +BLJNJ NFUPEBNJ BOBMJUZD[OZNJ OBMF—Z P[OBD[Z¾ TU—FOJFDIMPSLËXXQPDJF   ,PMPSZNFUSZD[O‘ NFUPEB NJBSFD[LPXB MVC TQFL USPGPUPNFUSZD[OB

   LVMPNFUSZD[O‘ [ XZLPS[Z TUBOJFN DIMPSJEPNFUSV

   QPUFODKPNFUSZD[O‘ [ [B

357

358

Z A L E C E N I A E K S P E RTÓW / E X P E RT S’ R E COM M E N DAT I O N S TUPTPXBOJFN FMFLUSPE KPOPTFMFLUZXOZDI NFUPEZ CF[QPvSFEOJF NFUPEB LS[ZXFK LBMJCSBDZKOFK  NFUPEB EPEBULV X[PSDB  NFUPEB EPEBULV QSËCLJ EP X[PSDB PSB[QPvSFEOJFNJBSFD[LPXBOJFQPUFODKPNFUSZD[OF 

Piśmiennictwo

 +BLJF KFTU NBLTZNBMOF TU—FOJF DIMPSLËX X QPDJF VDIPSFHPOBNVLPXJTDZEP[ $P[SPCJ¾KF—FMJV[ZTLB OPXZ—T[FXBSUPvDJ   NNPMM SFLPNFOEBDKF CSZUZKTLJF QPEBK‘  NNPMM  6[ZTLBOJF XZ—T[ZDI TU—FÉ XZNBHB V[OB OJB XZOJLV QS[FQSPXBE[POFHP UFTUV [B GB‹T[ZXZ JCF[X[HMÂEOFHPQPXUËS[FOJBQSËCZQPUPXFK

 /$$-4 4XFBU 5FTUJOH 4BNQMF $PMMFDUJPO BOE 2VBOUJ

 -PTUZ)"8FMTI4UBOEBSEGPS4XFBU5FTUJOH%FQBSUNFOU PG.FEJDBM#JPDIFNJTUSZ6OJWFSTJUZ)PTQJUBMPG8BMFT 7FS TJPO     XXXBDCXBMFTPSHVLBVEJUHVJEFMJ OFTTXFBU@TUET@QEG UBUJWF "OBMZTJT "QQSPWFE (VJEFMJOF  4FDPOE &EJUJPO /$$-4EPDVNFOU$" *4#/ /$$-4   8FTU 7BMMFZ 3PBE  4VJUF   8BZOF  1FOOTZMWBOJB 64"   3FQPSUGSPNUIF.VMUJq%JTDJQMJOBSZ8PSLJOH(SPVQ(VJEF MJOFTGPSUIFQFSGPSNBODFPGUIFTXFBUUFTUGPSUIFJOWFTUJ HBUJPOPGDZTUJDGJCSPTJTJOUIF6,IUUQXXXBDC

 $[Z QSËCB QPUPXB QPXJOOB QPEMFHB¾ LPOUSPMJ MBCPSBUPSZKOFK 5BL  [BSËXOP XFXO‘US[  KBL J [FXO‘US[MBCPSB UPSZKOFK

PSHVLEPDTTXFBUQEG  3FQPSU GSPN UIF ""$# 4XFBU 5FTUJOH 8PSLJOH 1BSUZ "V TUSBMJBOHVJEFMJOFTGPSUIFQFSGPSNBODFPGUIFTXFBUUFTUGPS UIFEJBHOPTJTPGDZTUJDGJCSPTJT$MJO#JPDIFN3FW 44

 $[Z PvSPELJ J QFSTPOFM XZLPOVK‘DZ QSËCÂ QPUPX‘ NVT[‘TQF‹OJB¾KBLJFvXBSVOLJ 5BL 8 PvSPELV QPXJOOP TJÂ XZLPOZXB¾ NJOJNVN UFTUËXQPUPXZDISPL0TPCBQSPXBE[‘DBUFTUZQP UPXFQPXJOOBXZLPOZXB¾NJOJNVN[CJËSFLQPUV OBSPL

 -FHSZT7 :BOLBTLBT+ 2VJUUFMM- .BSTIBMM#$ .PRBZ[FM 1+%JBHOPTUJDTXFBUUFTUJOH5IF$ZTUJD'JCSPTJT'PVOEB UJPO(VJEFMJOFT+1FEJBUSq  (SFFO "  ,JSL+ (VJEFMJOFT GPS UIF QFSGPSNBODF PG UIF TXFBUUFTUGPSUIFEJBHOPTJTPGDZTUJDGJCSPTJT"OO$MJO#JP DIFNq

1S[FETUBXJPOF XZ—FK JOGPSNBDKF NPH‘ XZNBHB¾ VBLUV BMOJFOJBXSB[[QPKBXJBOJFNTJÂOPXZDIEBOZDIEPUZD[‘ DZDIXZLPOBOJBLMBTZD[OFKQSËCZQPUPXFK/JFX‘UQMJXJF QPKBXJTJÂUBL—FQSPCMFNLPOUSPMJXFXO‘US[J[FXO‘US[ MBCPSBUPSZKOFK CÂE‘DZQPETUBX‘V[OBOJBXJBSZHPEOPvDJ XZOJLËX

Pediatria Polska tom 85, nr 4, lipiec–sierpień 2010