Once again, it's time to have your say and be heard!

Once again, it's time to have your say and be heard!

PRESIDENT’S PAGE Once again, it’s time to have your say and be heard! I LA PAGE Du PRéSIDENT Encore une fois, il est temps de vous donner la parol...

515KB Sizes 0 Downloads 48 Views

PRESIDENT’S PAGE

Once again, it’s time to have your say and be heard!

I

LA PAGE Du PRéSIDENT

Encore une fois, il est temps de vous donner la parole et de vous faire entendre !

J

feel privileged to be able to begin my tenure as e me sens privilégié de pouvoir entreprendre mon man­ dat à la présidence de la Société canadienne de cardio­ President of the Canadian Cardiovascular Society logie (SCC) pendant une période aussi passionnante et (CCS) during such an exciting and important time. importante. La première évaluation des besoins des mem­ Our first highly successful member needs assessment in bres, qui a obtenu un franc succès en 2004, a suscité des 2004 elicited truly valuable feedback from a broad commentaires très précieux de personnes de tous horizons range of individuals and provided the framework of our et procuré le cadre de notre plan stratégique de 2007 à strategic plan for 2007 to 2010. As the national voice 2010. Puisque la SCC est le porte­parole national des for cardiovascular physicians and scientists in Canada, médecins et scientifiques en santé cardiovasculaire au it is critical that the CCS continually monitor the Canada, il est essentiel qu’elle continue de vérifier les needs and expectations of its members. That is why the besoins et attentes de ses membres. C’est pourquoi CCS executive team is now planning our next member l’équipe de direction de la SCC planifie la prochaine needs exercise, tentatively scheduled to begin this évaluation des besoins des membres, qui est provisoire­ spring. As we look back, I would like to take this Dr Charles R Kerr ment prévue pour le printemps. Je tiens à profiter de ce opportunity to highlight some of the key accomplishments retour pour souligner quelques­unes des principales réalisa­ we have made during the past five years. I am extremely tions des cinq dernières années. Je suis extrêmement fier des progrès proud of the progress we have made to date in the areas of knowledge accomplis dans les domaines de la transmission du savoir, des services translation, member services – particularly for trainees and our com­ aux membres, notamment auprès des stagiaires et des cardiologues com­ munity cardiologists – and health policy/advocacy, and I look for­ munautaires, ainsi que des politiques et des revendications en santé, et ward to finding avenues for further improvement. j’ai hâte de trouver des secteurs à améliorer davantage. Ensuring member satisfaction is key to the CCS delivering on its Il est essentiel que la SCC garantisse la satisfaction de ses membres mandate. From the original survey, we learned that the majority of our pour remplir son mandat. Dans la première évaluation, nous avons appris members are active in an average of three national or international que la majorité de nos membres sont actifs dans une moyenne de trois professional organizations and societies. Moreover, it was clear that sociétés et organismes professionnels nationaux ou internationaux. De our members needed us to maintain a Canadian focus, and design plus, il était clair que les membres voulaient que nous conservions une programs to recruit and retain cardiologists, cardiac surgeons and car­ orientation canadienne et que nous recrutions et conservions des cardio­ diovascular researchers. Our researchers produce some of the most logues, des chirurgiens cardiaques et des chercheurs en cardiologie. Nos significant data and scientific findings despite reduced research bud­ chercheurs produisent certaines des données et découvertes scientifiques gets compared with their international counterparts. The CCS must les plus significatives, malgré les budgets de recherche réduits compara­ support our Canadian researchers and act as a vehicle to showcase this tivement à ceux de leurs homologues internationaux. La SCC doit best­in­class work. appuyer les chercheurs canadiens et agir comme véhicule pour mettre en The CCS Web site was created so that we could better communicate valeur ces travaux exceptionnels dans leur catégorie. with the membership, share important information and research find­ Le site Web de la SCC a été créé pour mieux communiquer avec les ings, and support emerging e­learning initiatives. However, the initial membres, partager de l’information et des découvertes de recherche survey results clearly demonstrated that the Web site was not meeting its importantes et soutenir les projets de cyberapprentissage en émergence. objectives. We acted on your feedback and have made significant modi­ Cependant, les résultats de la première évaluation ont clairement fications to the site and its content. I am very proud of the result: the démontré que le site ne respectait pas ses objectifs. Nous avons tenu CCS Web site now serves as a valuable informational resource, provid­ compte de vos commentaires pour apporter d’importantes modifica­ ing both members and nonmembers with a wide range of easy­to­access tions au site et à son contenu. Je suis très fier des résultats : le site Web tools. We will continue to solicit your feedback on the site and its con­ de la SCC constitue désormais une ressource d’information précieuse, tent, and make appropriate improvements as required. qui fournit à la fois aux membres et aux non­membres toute une série The annual Canadian Cardiovascular Congress – jointly hosted by d’outils faciles à imprimer. Nous continuerons de solliciter vos com­ the CCS and the Heart and Stroke Foundation of Canada – is the mentaires au sujet du site et de son contenu et y apporterons les amélio­ largest and most important component of our commitment to knowl­ rations nécessaires. edge translation. Based on member responses, we implemented a Le Congrès canadien sur la santé cardiovasculaire annuel, organisé major overhaul of the event, including redefining the organizing com­ conjointement par la SCC et la Fondation des maladies du cœur du mittee’s roles and responsibilities. We actively engaged attendees to Canada, est le volet le plus vaste et le plus important de notre engage­ gather feedback both on­site and in postmeeting surveys to ensure ment envers la transmission du savoir. D’après les réponses des mem­ year­after­year improvements. I had the pleasure of being personally bres, nous avons procédé à une révision majeure de l’événement, y involved in planning several Congresses during this time and wit­ compris la redéfinition des rôles et responsabilités des comités. Nous nessed firsthand those dramatic improvements. Enormous progress has avons activement incité les participants à fournir leurs réactions, tant been achieved in the quality of science and research presented at the sur place que dans des sondages après le congrès, afin d’apporter des event, which is reflected in the fact that we continue to welcome a améliorations année après année. J’ai eu le plaisir de participer person­ greater number of basic scientists each year. Attendees such as com­ nellement à la planification de plusieurs congrès pendant cette période, munity cardiologists told us that we needed to do more to help them et j’ai été témoin de ces améliorations considérables. Nous avons réalisé remain up­to­date on the latest patient care information. We listened d’énormes progrès en matière de qualité des sciences et des recherches

Can J Cardiol Vol 25 No 4 April 2009

©2009 Pulsus Group Inc. All rights reserved

191

President’s Page

La page du président

and increased the emphasis on the learning workshops. The 2009 Canadian Cardiovascular Congress in Edmonton will include a pro­ gram on Saturday that is specially designed for community cardiolo­ gists to address their unique issues and needs. We recognize that it is not always possible for our members to travel to the Congress. Similarly, time constraints during the meeting can result in attendees not being able to participate in all sessions of interest. For those individuals, we have made highlighted content from the Congress available online via the AdvancingIn Cardiovascular Health Web site. Young people are the life blood of our organization. We have focused on building valuable programs and creating a community for our trainees and young students. The Have a Heart Program bursaries, funded by the CCS Academy, support 15 deserving medical and scien­ tific students to attend the Congress. During the past seven years, we have been able to introduce more than 80 individuals to the world of cardiovascular medicine – many of whom, I am delighted to say, have since moved on to pursue careers in the field. CCS members also said that health policy advocacy is an impor­ tant role for their professional organization. The CCS is uniquely poised to act as an influential advocate for improved health policy development in Canada. In this arena, we have focused our efforts on positively impacting access to care, the Canadian Heart Health Strategy, and standards of training and competency. Our organization was one of the founding members of the Wait Times Alliance, in which we continue to work tirelessly to establish nationally recognized benchmarks that ensure equal and timely access to cardiovascular care throughout all provinces. Similarly, we have worked alongside the Heart and Stroke Foundation of Canada, and the Canadian Institutes of Health Research on the Canadian Heart Health Strategy and Action Plan (CHHS­AP), chaired by Dr Eldon Smith. The CHHS­AP will provide a future road map for heart health from birth until death. Finally, we are in the process of embarking on a review of the standards for training and competency for each of the cardiovascular subspecial­ ties. I look forward to sharing our findings and action plan on this important initiative with you in the near future. I am very pleased with our achievements thus far, but I am anxious to hear what you think of the progress we have made and what you think we need to focus on in the future. The upcoming member reassessment is a significant component of our strategic planning pro­ cess and I encourage all of you to participate. This is your opportunity to have your say and be heard. Your feedback is absolutely critical so that we can accurately measure our performance and your degree of satisfaction with our programs, and then chart our course for the next three to four years. In addition to the core programs, such as the Canadian Cardiovascular Congress, I am particularly interested in gathering feedback on the CCS Web site and, more specifically, the quality of our e­learning programs. To our nonmember colleagues, I would like to know what we can do to better meet your needs in the coming months and years. As always, I invite you to contact me via e­mail at [email protected] with any questions, input, ideas or constructive criticism. I pledge to either reply to you personally, or have one of the appropriate members of our Executive Team or CCS staff respond to you directly. Dr Charles R Kerr President Canadian Cardiovascular Society

présentées à l’événement, ce qui se reflète par la présence de plus en plus de spécialistes des sciences fondamentales chaque année. Des con­ gressistes comme les cardiologues communautaires nous ont demandé de mieux les informer des soins les plus à jour aux patients. Nous les avons écoutés et avons ajouté des ateliers d’apprentissage. Ainsi, le programme du samedi au Congrès canadien sur la santé cardiovascu­ laire 2009 à Edmonton sera conçu spécialement pour les cardiologues communautaires, afin de répondre aux besoins et problèmes qui leur sont propres. Nous convenons qu’il n’est pas toujours possible pour les membres de se rendre au congrès. De plus, les contraintes de temps peuvent empêcher des congressistes de participer à toutes les séances qui les intéressent. C’est pourquoi nous avons rendu une partie du contenu du congrès accessible par Internet, par l’entremise du site Web AdvancingIn Santé cardiovasculaire. Les jeunes sont la pierre angulaire de notre organisme. Nous nous som­ mes efforcés de concevoir des programmes intéressants et de créer une communauté pour les stagiaires et jeunes étudiants. Le programme de bourses « Ayez du cœur », subventionné par l’Académie de la SCC, permet à 15 étudiants méritoires en médecine et en science d’assister au congrès. Depuis sept ans, nous avons pu faire connaître à plus de 80 jeunes le milieu de la médecine cardiovasculaire, et je suis heureux de pouvoir affirmer que bon nombre ont décidé de faire carrière dans le domaine. Les membres de la SCC ont également affirmé que les revendica­ tions en matière de politiques de santé représentent un rôle important pour leur organisme professionnel. La SCC est en position idéale pour agir comme promoteur influent de l’amélioration des politiques en santé au Canada. Dans ce secteur, nous nous sommes concentrés sur l’amélioration de l’accès aux soins, la Stratégie canadienne de santé cardiovasculaire et les normes de formation et de compétence. Notre organisme était l’un des membres fondateurs de l’Alliance sur les temps d’attente, à laquelle nous continuons de travailler sans relâche pour établir des normes reconnues sur la scène nationale, qui garantiront un accès égal et rapide aux soins cardiovasculaires dans toutes les pro­ vinces. Par ailleurs, nous travaillons conjointement avec la Fondation des maladies du cœur du Canada et les Instituts de recherche en santé du Canada à la Stratégie canadienne de santé cardiovasculaire et plan d’action (SCSC­PA), présidée par le docteur Eldon Smith. La SCSC­PA fournira une feuille de route sur la santé cardiaque, de la naissance à la mort. Enfin, nous sommes en voie d’entreprendre une révision des normes de formation et de compétence dans chacune des surspécialités de la cardiologie. J’ai hâte de vous faire part, dans un avenir rapproché, des résultats et du plan d’action relatifs à cette initiative importante. Je suis très heureux de nos réalisations jusqu’à présent, mais je suis impatient de savoir ce que vous pensez des progrès accomplis et des priorités de l’avenir. La prochaine réévaluation par les membres cons­ titue un élément important du processus de plan stratégique, et je vous invite tous à y participer. C’est l’occasion de vous donner la parole et de vous faire entendre. Vos commentaires sont capitaux pour que nous puissions mesurer avec précision notre rendement et votre degré de satisfaction à l’égard de nos programmes, puis tracer la voie pour les trois ou quatre prochaines années. Outre les principaux programmes, comme le Congrès canadien sur la santé cardiovasculaire, je suis par­ ticulièrement désireux de colliger des commentaires sur le site Web de la SCC, notamment sur la qualité des programmes de cyberappren­ tissage. J’aimerais aussi que nos collègues non membres nous indiquent ce que nous pouvons améliorer pour répondre à leurs besoins au cours des prochains mois et des prochaines années. Comme toujours, je vous invite à communiquer avec moi par cour­ riel, à [email protected], si vous avez des questions, des commentaires, des idées ou des critiques constructives. Je vous promets de vous répon­ dre personnellement ou de demander à un membre pertinent du comité directeur ou du personnel de la SCC de le faire directement. Docteur Charles R Kerr Président Société canadienne de cardiologie

192

Can J Cardiol Vol 25 No 4 April 2009